卯の花 論争

女学院にはET会なるものがある 英和定年退職者の会という意味である 数年前 ET会で国語科のO先生が このブログに出ていた ヒメウツギのことを卯の花とも言う という記事にたいして 私の記憶している卯の花と言うのはもっと 小さな花で 見るからにオカラのように見えるような花でした と意見を述べられた 私はウツギ ヒメウツギ卯の花と言うことは広辞苑で見たものですと言うと O先生は納得が行かないようでした 
私も気になり その後さらに調べて見ると 卯の花の広義の意味で ヒメウツギ マルバウツギ コゴメウツギなどの総称とあり O先生の説は正しく おそらく 先生は マルバウツギかコゴメウツギを見たのであろうと思いました
つまり 狭義 と 広義があるということでした
写真は上がマルバウツギ 下がコゴメウツギ で両方とも今 緑道公園で咲いています 花がヒメウツギより小さく 集合した感じは 卯の花(オカラ)に似ています これらの花も例年より沢山 花をつけています